Ci teniamo alla tua privacy. Usiamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione e ricordare le tue preferenze. Maggiori info qui. Registrandoti o accedendo al sito accetti espressamente le norme sulla privacy riportate in questa pagina
Nois bi tenimus a sa privatesa tua. Impreamus sos cookie pro megiorare s’esperièntzia de navigatzione e sas preferèntzias tuas. Agatas prus informatziones inoghe. Marchende·ti o intrende in su situ atzetas sas normas in vigèntzia subra sa privatesa marcadas in custa pàgina

Itireddu: Ammentos

Ittireddu

Custos duos contos sunt istados iscritos dae su segnore Mario Ara , nàschidu in Itireddu ma residente in Otieri in ue est istadu  professore de matematica a longu in su litzeu iscientìficu e clàssicu. Como chi est in pensione li praghet a iscrìere contos chi pertocant sos ammentos de sa pitzinnia  e de sa bidda sua. Amus pensadu cun s’Amministratzione comunale de los bortare in sardu a manera chi sa gente lo potzat apretziare de prus e a su matessi tempus intret in cunfiantza cun sas règulas ortogràficas de sa LSC ca custa est s’ùnica manera de fraigare una limba normale impitada in onni àmbitu.

Lucia Sechi

 

***************************

AMMENTOS DE UNA DOMÌNIGA DE ISTIU IN ITRI

Dae sas carreras de “Sa Costa”, “ Santa Rughe”, “Pratza de Cuzolu”, “Pratza de s’asilu”, “Carrera de mesu”, “Luonu”, gente  manna e fiotos de pitzinnos  andaiant a sa crèsia  de Itri: custa fiat prena de fideles. Sos  bancos  a manca fiant pro sas fèminas e cussos a dereta pro sos òmines, sos pitzinnos e sas pitzinnas fiant in sas primas filas, sos mannos in segus. Custa partzidura in òmines e fèminas fiat giai detzisa, si calicunu non cheriat èssere brigadu dae  “Don Codice” chi arrodiende  su bàculu sou minetaiat chie no aiat rispetu de sas règulas. Su pogiolu - intro de sa crèsia -  a una tzerta artària dae s’immatonadu e a su cale s’atzediat dae sa turre in ue fiant sas campanas fiat impreadu, cando bi fiant tzerimònias de importu mannu, dae su coro acumpangiadu  dae sas notas de s’òrganu de sa crèsia . Subra  de una pensilina, suta de su pogiolu, bi fiat s’istàtua de linna de “Santu Antine” a caddu cun sa bandera e a s’àtera ala s’altare de màrmaru cun s’istàtua de sa Madonna a sa cale sos itresos fiant devotos meda.  Finida sa missa sa gente  si frimmaiat in sa pratza a dae in antis de sa crèsia.  Sos pitzinnos giogaiant a morròcula (una tròtula de linna), pro bi pòdere giogare bisongiaiat de connòschere bene sa règulas e èssere bravos de a beru cando si nche ghetaiat sa morròcula, a manera chi custa arrivida a terra aeret giradu a sa lestra subra de sa punta de atzàrgiu e  prus  a longu de cussas ghetadas dae sos àteros giogadores. Su grupu de sos mannos, massajos e carrulantes chistionaiant de s’ùrtima incunza, a s’àtera ala chistionaiant ,a manera discreta, su grupu de sos majorales de sa bidda (sìndigu, mèigu, preìderu, maistru elementare) de sos problemas de s’amministratzione comunale, calicunu pro si fàghere a bìdere s’acurziaiat e si poniat in mesu a sas chistiones issoro.  Su rellozu signalaiat chi fiat mesudie e sos tzocos de sas campanas chi fiat ora de bustare; totus si sinnaiant - e carchi borta a manera pagu oportuna - in cantu si contaiat carchi loroddu chi pagu b’intraiat cun sas cosas de sa crèsia .  Dae sas domos nde bessiant fragos bonos, sos fragos de su màndigu de sa domìniga, de porcheddu arrustu, de macarrones cun bagna de puddighinu o de berveghe a buddu cun patata meda e chibudda. Finidu de mandigare sos giòvanos andaiant a pasare in s’umbra a curtzu de su garàgiu de “tziu Zizziu” in s’oru de sa bidda pro giogare a tòmbola. Onni  cartella aiat unu preju sou; onniunu nde leaiat una, duas, tres o prus a manera chi su dinari postu pro sa tòmbola e puru sa possibilidade de bìnchere esseret de prus, calicunu de cussos chi  leaiant su cartellone carchi borta aiat un’ogru  bonu e resessiat a nde piscare dae su sacheddutzu sos nùmeros giustos pro fàghere issu etotu terna, cuaterna, cincuina e puru tòmbola. A sas chimbe in sa carrera de sa bidda s’intendiat un’ischimutzu, cumintzaiat sa passizada dae sa carrera printzipale de Itria: “Pratza  de sa crèsia” finas a “Iscala de Luna” e a s’imbesse finas a sa rughe de caminu intre “Santa Rughe” e “Funtana de giosso”. Fiat una die de festa e sas piseddas si poniant sos bestires de muda. Dae comente  una fiat  bestida si podiat cumprèndere in cale parte de sa bidda abitaiat. Sas piseddas galanas de “Sa Costa” aiant bestires sèmplitzes sena grande finesa, cussas de “Sas carrelas de mesu” aiant bestires prus fines cun botas a tacu artu e borseta, e unu pagu de rosseto cumpletaiat s’òpera, ma non meda ca si nono  naraiant chi fiant sìmiles a sas pubusas (unu pugione bellu meda ma dengosu).

Bi fiant puru sos “ signores” chi abitende in Tàtari, Otieri, S’Alighera, aiant bestires prus elegantes pro sa roba chi impitaiant a los fàghere e pro sos modellos, comente si faghet a no ammentare Tina, Uccia e Giovanna, sas fìgias  de signora Lalla de Mores, chi in ierru si poniat sa pellìcia de grodde canu cun sos ogros  de cristallu? 

Comintzaiat s’anda e torra. 

Sos bar prus de importu de sa bidda fiant cussos de  sos “Sirigu”  e de Gianna Muggianu, chi faghiant a gara a chie faghiat su gelato prus bonu. 

Sa fìgia  e su gènneru de Giuanna Muggianu, chi abitaiant in Casteddu in istiu si frimmaiant in bidda e poniant in su bar e in s’isterrida a dae in antis taulinos cun sos pees de ghisa e sa base in màrmaru; in su trepiedi de linna poniant piantas bellas chi fiant semper birdes: unu pagu de elegàntzia comente fiat in tzitade. 

Tia Giuanna Muggianu cun sos pilos fatos comente fiat a sa moda in sos annos vinti, fiat bestida de nieddu cun una blusa e una munnedda irvasada de rasu: si poniat in tugru   a manera chi s’esserat bida, comente faghiat chie istaiat bene, una cadena cun una medàllia de oro. 

In su mentres sos giòvanos acudiant a s’istradone; acherada a su balcone, prenu de gerànios rujos cun sos cuidos arrumbados a sa ringhiera in istile “liberty” si distinghiat Ginedda; bella e bestida a manera perfeta abbaidaiat isvarionada chie fiat passende e forsis sonniaiat  de èssere in àteros logos. 

Sos òmines cun sos òmines e sas fèminas cun sas fèminas comente in crèsia . 

Ogros  prenos de amore e passione s’inrugraiant e si prommitiant cojos pro su benidore. 

A  s’iscurigada, in s’àera incumintzaiant a bolare sos tintirriolos de pedde, custa fiat s’ora de torrare a domo cun su pensamentu chi sa domìniga imbeniente (in istiu) totu s’esseret torradu a ripìtere.

 

Mario Ara

(Tradùidu dae Lucia Sechi)

 

*************************** 

“SAS CORREDDAS”  (Unu buldellu mannu pro unu dàbile e imbeniente  coju  tra batios)

 

In carchi bidda de su Logudoro bi fiat sa costumàntzia de “Sas Correddas”, custu sutzediat cando unu batiu e una batia, coladu unu pagu de tempus dae sa fiudànscia, innamoraiant a sa cua chi tantu a sa cua non fiat: difatis totus ischiant totu. Carchi brulleri intre de note a sa cua faghiat unu caminu de paza in sas carreras de sa bidda moende dae sa gianna de sa domo de su batiu a cussa de sa batia. Si cumintzaiat, a s’iscuru, totu sa tzerimònia cun s’introduida de su coro.

 

CORO:  Terra ruja e ancuja !  (pro  la semenare)

     Terra ruja e ancuja ! “ “ “ ! 

     Terra ruja e ancuja ! “ “ “ ! 

CORO:  E su sèmene ? (su semenadore)

CORO:  Bainzu Erre !

CORO:  E sa terra ? (chi retzit su sèmene)

CORO:  Peppa Pubusa !

CORO:  E su Tratadore ?

CORO:  Culimutzu ! Culimutzu !

CORO:  E si cherent ?

CORO:  Emmo !

CORO:  A bi frascant ?  (innamorant?)

CORO:  Emmo !

CORO:  Sonade sos cobertores e  tintinnos e correddas;

            sas betzas faghent s’amore a dispetu de sas piseddas.

 

Un’ àinu trotaiat ispuntzonadu dae unu puntotzu  e a sa sedda de s’àinu  fiant ligadas lamas, lamones e batzinos betzos; sighiant sos brulleris cun sas matracas  e sas matraculas ( tàulas cun batazos e taulitas aunidas cun s’ispau e impreadas in sa Chida Santa), e “sas correddas” (corros de oe o conchìglias mannas de mare). Cun totu custu armamentàriu faghiant unu buldellu mannu pro contare sa novidade. A segunda de su tretu faghiant una o prus frimmadas  torrende a ripìtere totu su buldellu. Sa cumpangia, finidu s’ofìsciu sou, ispariat e cun issa s’àinu e totu s’armamentàriu e in sas carreras abarraiat solu sa paza. In totu custu faghe faghe nemos nde bessiat dae domo sua. S’incras mangianu sa nova la connoschiant in totue. In sa pratza printzìpale abbojaiant totu sos de sa bidda dae onni parte de logu pro nàrrere s’issoro subra de sa nova, chi non fiat pròpriu gasi nova ca totus ischiant . Sos duos amorados, cuscientes de sa situatzione faghiant finta de nudda: a curtzu fiat a èssere tzelebradu  su de duos o de tres cojos. Comare Toja, comare Annamaria, comare Ventura, Lella e Pasqualina (su signòriu de sas carrelas de mesu) cun ogros ispartos e ganosos, atentas meda chircaint de cumprèndere dae s’espressione de onniuna carchi àteru particulare prus pistiddosu a fora de cussos chi giai connoschiant e duncas totus umpare naraiant :

“ite tempus nde est bènnidu!”. In cussèntzia issoro crèschiat sa gana chi sa “Fama” esseret andada a fora de sas làcanas de sa carrera de sos signores. Andaiant cun sas alas a pees , comente “Mercurio” a domo de sas àteras comares, chi a su mancus a s’aparèntzia fiant prus discretas , pro lis fàghere ischire sa “Nova” e bufare su cafè a a borta de die. Tempos colados; “sas correddas” como sunt istadas remplasadas dae “ Facebook”.

 

Mario Ara

(Tradùidu dae Lucia Sechi)

***************************



Condividi l'articolo: Condividi

Seguici su WhatsApp e Telegram

Unisciti ai nostri canali WhatsApp e Telegram per ricevere gli aggiornamenti di Àndala noa (Info)

Newsletter

Iscriviti alla newsletter per rimanere aggiornato sulle ultime iniziative. Terms and Condition
Joomla Extensions powered by Joobi

In sardu deo? Semper, cada die, a fitianu!

“IN SARDU DEO? SEMPER, CADA DIE, A FITIANU!‟

Dae s'archiviu de s'ULS Meilogu

Sardegna, terra unica: attrazioni da visitare

  • Museo la Stazione dell’Arte Maria Lai (Ulassai)

    La Stazione dell’arte è il punto di arrivo dell’ambizioso progetto che l'artista Maria Lai e il paese di Ulassai hanno coltivato per oltre un trentennio. Il museo d'arte contemporanea custodisce la...

  • Nuraghe Arrubiu (Orroli)

    Si tratta del nuraghe più grande della Sardegna e l'unico con cinque torri, tra quelli finora indagati. Viene chiamato Gigante rosso, arrubiu in sardo, per il caratteristico colore rosso dei licheni che...

  • Anfiteatro Romano di Cagliari

    Realizzato tra la fine del I e l'inizio del II secolo d.C., scavando nella roccia, rappresenta il più importante monumento di età classica esistente oggi in Sardegna. In origine aveva un perimetro di 120...

  • Sardigna, terra ùnica

    Ùnica che a sa peuta de sa multitùdine umana chi dae millènnios colat e ballat in su Mediterràneu semenende culturas, connoschèntzias, ammentos e bisos. Ùnica che a sa summa de sos bentos chi...

  • Basilica di San Simplicio (Olbia)

    Sorta sulla sommità di una collina di fronte alla stazione ferroviaria di Olbia, in corrispondenza dell'antica necropoli romana, la chiesa fu costruita tra la fine dell'XI e la metà del XII secolo....

Dal nostro archivio

  • Graduatoria "Metti in mostra la tua estate"

    Pubblichiamo di seguito la graduatoria finale del contest online "Metti in mostra la tua estate" 2015. I primi tre classificati verrano contattati nei prossimi giorni per definire le modalità di...

  • "I love Osilo", video finale di "English Together 2018"

    Pubblichiamo il video finale realizzato con il conttributo degli alunni delle classi prima e seconda della scuola primaria di Osilo che hanno partecipato al laboratorio ludico-didattico di inglese...

  • Festival Morròculas 2022, Giuseppina Carta

    Oggi vi presentiamo Giuseppina Carta autrice, che a Mara presenterà il suo ultimo libro per bambini, intitolato "Storie per fantasticare" (Pluriversum Evolution edizioni). Giuseppina è un’artista...

  • Aperte le iscrizioni al corso base di lingua araba di II livello

    L’Associazione culturale “Àndala noa” intende avviare un corso base di lingua araba di II livello, della durata di 60 ore, da svolgersi interamente online, in modalità asincrona, sulla piattaforma...

  • SAS LIMBAS SUNT PRENDAS! PRO TORRARE A SA LIMBA NOSTRA CUN GRÀTZIA

    Chenàbura, 24 de su mese de martzu 2023 a sas ses de sero, in sa Biblioteca comunale "Gràtzia Deledda" de Mara, s'Assòtziu culturale s'at a tènnere sa cunferèntzia "SAS LIMBAS SUNT PRENDAS! PRO...

  • ItaLBeS项目,是面向外国人的意大利语课程 (薩薩里)

    EN  CN  IT  RO  FR  RU  是移民在学习意大利语融合过程中的基本步骤。他们中许多人通过自主接触获得语言, 但是,这通常是不够的, 更需要在正式环境下获得指导 。 因此,我们 设计并构建ItaLBeS“(为 外国工人和 护理人员准备的意大利语课程),针对想要学习或提高意大利语语言交流能力的外国人员,以及对他们的工作相关的进行广泛教学。 ItaLBeS希望成为 融合群体 和 参加工作的一个起始点。 预期课程*: -ItaLBes 0- 初A1级(针对 部分识字的学习者)-ItaLBes 1- QCER A1级-ItaLBes 2-QCER A2级*( 对参加A2级认证考试的人有帮助,是获得居留许可必不可少的 语言要求)-ItaLBes 3-QCER B1级( 对参加B1级认证考试的人有帮助,是获得意大利国籍必不可少的语言要求 )。 *每门课程开课要求 不少于8人注册 。 ItaLBeS的优势是: - 具有多年经验认证的教师;- 每个班级最多 10人 ;-...

  • Seconda edizione del contest fotografico "Metti in mostra la tua estate"

    Sei un appassionato di fotografia? Ami immortalare momenti indimenticabili, paesaggi da sogno, feste e sagre paesane o momenti di relax in spiaggia? Condividi la tua passione con noi:  dal 03/08/2015 al...

  • Una die in Boruta - Iscola de Elmas

    Semus partidos a sas 7,30 e su biàgiu est duradu pagu prus o mancu tres oras. Mancu arribados amus bidu unu panorama galanu e birde cun medas murales in sas domos. Posca nos semus dirigidos cara a...

  • Apertura sala informatica annessa alla biblioteca comunale di Borutta

    Si informano gli interessati che da lunedì 13 luglio 2015, presso la sala informatica annessa alla biblioteca comunale di Borutta, sarà operativo il servizio internet. La sala informatica osserverà i...

  • Sa de chimbe editziones de su cursu de base de iscritura in sardu

    S'Assòtziu culturale “Àndala noa” dat a ischire chi dae su 14 de santandria de su 2016 at a incumentzare sa de chimbe editziones de su cursu de base de iscrtura in sardu. 

Con la cultura si possono fare grandi cose

Seguici sui nostri canali

Cerca nel sito