Ci teniamo alla tua privacy. Usiamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione e ricordare le tue preferenze. Maggiori info qui. Registrandoti o accedendo al sito accetti espressamente le norme sulla privacy riportate in questa pagina
Nois bi tenimus a sa privatesa tua. Impreamus sos cookie pro megiorare s’esperièntzia de navigatzione e sas preferèntzias tuas. Agatas prus informatziones inoghe. Marchende·ti o intrende in su situ atzetas sas normas in vigèntzia subra sa privatesa marcadas in custa pàgina

Ervas nòdidas impreadas in sas meighinas antigas

erbe-medicinali-2

 

Ervas nòdidas impreadas in sas meighinas antigas

 

Sunt ervas chi onniunu podet àere in s’ortu o podet agatare a discansu in campàgnia e sos antzianos las ant impitadas dae semper pro sanare carchi istorbu.

Àgiu(aglio): mischiadu cun ògiu ermanu s’impitat pro sos dolores, si frigat in ue dolet e gasi s’ iscardit sa carre. In sos annos colados bi fiat sa costumàntzia de nde pònnere un’ispigru in sa butzaca de sos pitzinnos pro nche catzare s’ogru malu.

Laru(alloro): sos infummentos sanant dae s’influèntzia e dae sa romàdia e mischiadu cun ògiu ermanu est impitadu pro minimare sos dolores reumàticos.

Calarighe(biancospino) : su decotu agiudat a lèare sonnu .

Limbuda(borragine): est un’erva chi si mandigat, cramada puru sutza sutza dae su frore chi sos pitzinnos sutzant. Buddende∙la s’ ammaniant decotos chi agiudaiant a curare su tùsciu e sos afannos a primmones. Sas fògias friscas postas subra de sos istròpios maltzidos, comente unu zirotu, los sanant.

Camomìglia(camomilla): buddida cun abba serbit pro ilgiarire sos pilos e est unu decotu bonu meda pro agatare assulenu.

Isperra caltzones(capsella): sanat sos istròpios e frimmat su sàmbene, s’impitat ponende subra de sos istròpios sas fògias friscas comente unu zirotu.

Ardu pìscia pìscia(cardo saettone): faghet pisciare e illèbiat sos renes.

Tzicòria(cicoria): agiudat a pisciare e a innetare sa pessona.

Mudeju(cisto): si podent fàghere infummentos pro su rèfriu e su catarru.

Erva de Santa Maria(elicriso italico): serbit pro sas malàdias a sos primmones e mischiada cun ògiu s’impitat pro sos dolores a sa mola de tuju.

Trivùlciu(erba corsa): si frigat subra de sa carre pro minimare sos dolores, est un’erva perigulosa puru si s’impitat subra de sa pedde. Su frore est gasi velenosu chi pistu e fatu cùrrere a bellu a bellu in s’abba de su riu est impitadu a luare s’ambidda.

Eucaliptus(eucalipto): buddende sas fògias si faghent sos infummentos pro illichidire sas petorras dae su catarru.

Erva de Santu Giuanne(iperico): agiudat s’umore e comente decotu est impitadu pro sanare istròpios e brusiaduras.

Isopo(issopo): est impitadu pro sanare s’asma e sos afannos a primmones.

Erva Luisa(erba Luisa): comente decotu agiudat s’umore e a digilire.

Licarissu(liquirizia): agiudat a digilire e a illichidire su corpus.

Maiorana(maggiorana): agiudat sos nèrvios, faghet drommire e minimare sos pedinos. Si faghet unu decotu seghende sas fògias a minudu e faghende∙las buddire in abba caente.

Prammutza: sanat sos pees iscardidos e agiudat a curare sos ogros trambuscaos e sas piaes. Bisòngiat de la pònnere a buddire cun abba e posca in custu decotu s’infundet unu bìculu de istratzu e si passat in sas partes maltzidas. Mastigare sas fògias agiudat a minimare su dolore a sas dentes e a sanare sas zinzias unfradas.

Menta(menta): agiudat a digilire, megiorat s’alidu e minimat su dolore de sa conca.

Nughe(noce): Sa corzola cheret buddida e serbit a tìnghere sos pilos de sa conca, comente decotu posta subra de sa carre cun unu istratzu minimat sos dolores de s’ischina.

Salighe de muru(ombelico di Venere): cun cust’erva si faghent impacos pro curare sas murenas.

Oltìgia(ortica):est un’erva chi si podet mandigare, est unu nutrimentu pro sos pilos e unu remèdiu contra sa tinza, s’abba chi nde bessit pistende sas fògias agiudat a frimmare su sàmbene de nare.

Pigulosa(parietaria): sanat s’asma, su tùsciu, sas piaes e sos istròpios, cun impacos e decotos s’impitat finamentzas a curare sas murenas. Est un’erba perigulosa meda pro chie patit allergia.

Pedrùsìmula(prezzemolo): serbit ,buddende∙lu cun abba, a minimare s’unfrore de sos ogros ammaniende impacos, cando su decotu est fritu.

Erva de ranas(ranuncolo): est impitada pro sa tinza e pro ammaniare sa meighina de sos porros.

Sàlvia(salvia): mastighende sas fògias s’imbianchint sas dentes e s’afortigant sas zinzias, faghende∙la buddire cun abba s’ammaniat unu decotu chi agiudat a digilire.

Sèmenes de fenugru(semi di finocchio): pistados bene e mischiados cun farina de orzu , ògiu ermanu, sa giara de s’ou e unu ticu de abba si podet fàghere una caratza chi nche faghet iscumpàrrere sas tacas e sas buas. Mastighende∙los friscos o sicos faghent passare sas grangullitas.

Sèmenes de linu(semi di lino): pistènde∙los finas a los torrare a farina s’ammaniat unu papinu chi serbit pro fàghere madurare sas infetziones o fruscheddas. Cun custu si podent fàghere impacos de pònnere in petorras cun unu bìculu de istratzu pro agiudare sas infiammatziones catarrales.



Condividi l'articolo: Condividi

Newsletter

Iscriviti alla newsletter per rimanere aggiornato sulle ultime iniziative. Terms and Condition
Joomla Extensions powered by Joobi

In sardu deo? Semper, cada die, a fitianu!

“IN SARDU DEO? SEMPER, CADA DIE, A FITIANU!‟

Dae s'archiviu de s'ULS Meilogu

  • COMUNE DE BESSUDE: AVISU - TÈRMINE ATIVIDADES ISCOLÀSTICAS A.I. 2020/2021

      COMUNE DE BESSUDE TÈRMINE ATIVIDADES ISCOLÀSTICAS A.I. 2020/2021 AVISU   Cun nota n. 2864/U n. 15 de su 21.05.2021, s’Istitutu Cumprensivu de Tiesi at comunicadu, su tèrmine de su servìtziu de mensa...

  • COMUNE DE BESSUDE - AVISU: vacàntzias de Pasca

      COMUNE DE BESSUDE       AVISU   S’Istitutu Cumprensivu de Tiesi, pro mèdiu de sa tzirculare n.1581/U de su 19.03.2021, at comunicadu sa suspensione de sas atividades didàticas pro sas festas de Pasca. Sas...

  • Sa gherra contra a su covid cun pagu personale

    Aberimus un'àtera chida (e s'annu nou) colende·nche in su sedatzu sas noas lòmpidas a edìcula cun sos giornales sardos. Deretu sa mirada est pro sos faeddos de su professore incarrigadu de ghiare...

  • Bànari e Tiesi, oràrios noos de sa dotora Falchi

    Oràrios D.ra Margherita Falchi telèfonu 328 2250349 – 079 8849407   Lunis 9.00-12.00 Tiesi, 15.00-16.30 Bànari Martis 9.00-12.00 Tiesi Mèrcuris 9.00-12.00 Tiesi Gioja 15.00-18.00 Tiesi Lunis...

  • Cicitu Masala, su poeta de sos ùrtimos

    Frantziscu Masala est istadu poeta, iscritore, giornalista e sagista de Sardigna, fiat nàschidu in Nughedu Santu Nigola in su mese de cabidanni de su 1916. Amparadore mannu de sa limba sarda nos at...

  • Su DNA de sos Sardos

    Noi siamo spagnoli, africani, fenici, cartaginesi, romani, arabi, pisani, bizantini, piemontesi.”  iscriat Gràtzia Deledda in sa cantzone "Siamo Sardi". Poesias a banda, nois Sardos, chie semus?...

  • Avisu. Tancadura de sos ufìtzios comunales in Sìligo su 2 de santandria

    Si che comunicat chi in sa die de chenàbura 2 de santandria 2018, sos ufìtzios de sa comuna de Sìligo, ant addurare tancados. 

  • Primas pàginas: 14/10/2014

    Tres novas dae su fronte regionale aberint oe s'editzione de La Nuova Sardegna a pustis de sos isvilupos de sa crònaca nugoresa in pitzu de su pitzocu leadu a istocadas dae un'àteru giòvanu («Su...

  • COMUNE DE TURALVA - Remonàntzia de sos mortos in gherra

        COMUNE DE TURALVA     Avisu a sa tzitadinàntzia   Sos tzitadinos de Turalva sunt invitados a partetzipare a sa tzerimònia chi s'at a tènnere in custa bidda giòbia 4 de Santandria pro remonare sos mortos  in...

  • COMUNE DE BESSUDE - AVISU PÙBLICU PRO DISTRIBUIRE ABBA A USU AGRÌCULU

      COMUNE DE BESSUDE AVISU PÙBLICU PRO DISTRIBUIRE ABBA A USU AGRÌCULU   S’Amministratzione Comunale, a tales de suprire a sa sicagna de su perìodu istiale, ponet a disponimentu de sos operadores...

Cerca nel sito

Sardegna, terra unica: attrazioni da visitare

  • Castello di Serravalle o castello Malaspina (Bosa)

    Il castello fu edificato sul colle di Serravalle, sovrastante l'abitato di Bosa, dall'antica famiglia toscana dei Malaspina intorno alla seconda metà del secolo XIII. Nella vasta piazza d'armi si...

  • Sardinia Radio Telescope (San Basilio)

    Il Sardinia Radio Telescope (SRT) rappresenta un gigantesco cacciatore di sorgenti radio spaziali di 64 metri di diametro, alto come un palazzo di 20 piani (70 metri). Costruito nella località Pranu...

  • Museo del giocattolo tradizionale della Sardegna (Ales)

    Il museo si propone di diffondere la cultura del gioco nel mondo agropastorale attraverso l’esposizione dei giocattoli “fatti in casa”, costruiti con i soli materiali che l’ambiente circostante...

  • Gola di Gorropu (Urzulei)

    Situata nel cuore dell'isola, tra Barbagia e Ogliastra, la gola di Gorropu, con i suoi oltre 500 m di altezza e una larghezza che varia dai 4 metri ad alcune decine, è considerata il canyon più...

  • Museo Multimediale del Canto a Tenore (Bitti)

    Ospitato in un’ala del museo della Civiltà Pastorale e Contadina il museo Multimediale del Canto a Tenore nasce con l'intento di fare conoscere questo particolare tipo di canto unico al mondo,...

Dal nostro archivio

Seguici su WhatsApp e Telegram

Unisciti ai nostri canali WhatsApp e Telegram per ricevere gli aggiornamenti di Àndala noa (Info)

Seguici sui nostri canali

Scarica Àndala App

Android apk download

Con la cultura si possono fare grandi cose