Ci teniamo alla tua privacy. Usiamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione e ricordare le tue preferenze. Maggiori info qui. Registrandoti o accedendo al sito accetti espressamente le norme sulla privacy riportate in questa pagina
Nois bi tenimus a sa privatesa tua. Impreamus sos cookie pro megiorare s’esperièntzia de navigatzione e sas preferèntzias tuas. Agatas prus informatziones inoghe. Marchende·ti o intrende in su situ atzetas sas normas in vigèntzia subra sa privatesa marcadas in custa pàgina

Cussìgios pro lèghere: Antologia de Spoon River

In custa regorta de cantzones Edgar Lee Masters (1868-1950), poeta, iscritore e avocadu americanu, pintat a primore su mundu piticu ma ricu de Spoon River, una bidda imbentada dae s’autore, ispèrdida chissai in ue in sos Istados Unidos de Amèrica.

Sa bellesa singulare de custa òpera est chi a cada poesia currispondet unu personàgiu particulare chi in su cumponimentu contat de sei ma pustis mortu. Pròpiu gasi, post mortem. Ca sa morte – s’ischit – est cudda cunditzione definitiva, aparigiadora chi ponet agabbu a totu sos finghimentos de sa vida, a cussu cumone de cunventziones e règulas sotziales chi nos ghetant cussa fatzola pirandelliana a onni passu de s’esistire.

Su cantautore genuesu Fabrizio De André, ispirende・si a custu libru famadu, at a cunsertare unu concept album tituladu “Non al denaro, non all’amore, né al cielo” (1971)

Leghende custa collida meravigiosa amus a agatare s’umanidade nuda e crua, sena trucos e apostìgios, in totu sa grandesa de sa misèria sua. Isetos e timorias, nobiltade e meschinidade ammeradas a manera durche e rànchida a sa matessi ora. Unu càntigu de s’ànima.

Inoghe amus a intèndere su contu de chie at fatu soddos e bona resurtada in su mundu e de chie at a mòrrere pòberu, pro àere cunsacradu totu sa vida sua a s’arte e a s’ideale. Ma fintzas s’istòria de chie at refudadu s’amore e de chie at a colare totu sas dies suas isetende, sena detzìdere, pro èssere a ùrtimu consumidu dae una morte trista e inevitàbile.

Est una regorta atìpica ma chi ti nche tirat sos sentidos, bona pro proare respòndere a sa dimanda chi at surcadu cada època e tempus:

Ite est s’òmine?

A incuru de Antoni Flore

 

spoon river anthology 3



Condividi l'articolo: Condividi

Seguici su WhatsApp e Telegram

Unisciti ai nostri canali WhatsApp e Telegram per ricevere gli aggiornamenti di Àndala noa (Info)

Newsletter

Iscriviti alla newsletter per rimanere aggiornato sulle ultime iniziative. Terms and Condition
Joomla Extensions powered by Joobi

In sardu deo? Semper, cada die, a fitianu!

“IN SARDU DEO? SEMPER, CADA DIE, A FITIANU!‟

Dae s'archiviu de s'ULS Meilogu

Sardegna, terra unica: attrazioni da visitare

  • Pinacoteca Nazionale di Sassari

    Il museo si trova all'interno dell’ex Collegio gesuitico del Canopoleno, storico edificio nel centro di Sassari. La Pinacoteca ospita le importanti collezioni d’arte Tomè e Sanna, oltre a un certo...

  • Grotta Gana 'e Gortoe (Siniscola)

    Dal cuore dell’abitato di Siniscola, in via Olbia, si accede alla bellissima grotta di Gana ’e Gortoe. La grotta, utilizzata fin dalla Preistoria (come dimostra il vasellame rinvenuto all'interno) e durante...

  • Museo civico archeologico "Giovanni Marongiu" (Cabras)

    Il museo custodisce importanti testimonianze del territorio, dalla Preistoria al Medioevo: materiali provenienti dall’insediamento di Cuccuru is Arrius, dalla città di Tharros e dal relitto romano...

  • Museo dell'Intreccio Mediterraneo (Castelsardo)

    Il Museo dell’Intreccio Mediterraneo, ospitato nelle sale del Castello dei Doria, è dedicato all'antica arte dell'intreccio. Tra le viuzze del borgo medievale, ancora oggi, è possibile vedere le...

  • Museo Archeologico Nazionale di Cagliari

    La nascita del museo archeologico di Cagliari risale al 1800, quando il Viceré Carlo Felice, su proposta del Cavaliere Lodovico Baylle, fece allestire in una sala del palazzo Viceregio il Gabinetto...

Dal nostro archivio

  • ItaLBeS project, Italian language for foreigners (Sassari)

    EN  CN  IT  RO  FR  RU  For immigrants, learning the Italian language represents a fundamental step in the integration process.While many of them learn the language spontaneously by mere exposure, this...

  • Aperte le iscrizioni al corso di aerobica

    Si informano gli interessati che, da lunedì 13 ottobre 2014, riprenderà il corso di aerobica che si terrà ogni lunedì e mercoledì dalle ore 19:30 alle ore 20:30. Di seguito i costi di iscrizione e...

  • Gli studenti del corso di arabo di Tempio Pausania verso l'esame A1 ILA

    Venerdì 28 febbraio, presso la libreria Bardamù di Tempio Pausania, si è svolta la lezione della professoressa Iolanda Guardi, Presidente del Centro Studi ILA.Alla lezione hanno preso parte gli...

  • III edizione della manifestazione Colores e sabores de Nadale

  • Banari: Festival Morròculas 2022, il video dell'iniziativa

    BANARI, VENERDÌ 7 OTTOBRE 2022 Morròculas, il Festival della letteratura per bambini e ragazzi

  • SAS LIMBAS SUNT PRENDAS! PRO TORRARE A SA LIMBA NOSTRA CUN GRÀTZIA

    Chenàbura, 24 de su mese de martzu 2023 a sas ses de sero, in sa Biblioteca comunale "Gràtzia Deledda" de Mara, s'Assòtziu culturale s'at a tènnere sa cunferèntzia "SAS LIMBAS SUNT PRENDAS! PRO...

  • "Colores e sabores de Nadale"

    Seconda edizione

  • Cuncursu de ideas pro s'islogan nou de s'Assòtziu

    In su mese de trìulas, s'Assòtziu culturale “Àndala noa” at a lòmpere chimbe annos e cherimus festare custu anniversàriu cun sas mallieddas noas.Pro custa resone amus abertu unu cuncursu de ideas...

  • Mara: corso di inglese gratuito

    L'Associazione culturale "Andala noa" informa che il prossimo 7 novembre partirà il corso gratuito di inglese di livello A2+.

  • ItaLBeS项目,是面向外国人的意大利语课程 (薩薩里)

    EN  CN  IT  RO  FR  RU  是移民在学习意大利语融合过程中的基本步骤。他们中许多人通过自主接触获得语言, 但是,这通常是不够的, 更需要在正式环境下获得指导 。 因此,我们 设计并构建ItaLBeS“(为 外国工人和 护理人员准备的意大利语课程),针对想要学习或提高意大利语语言交流能力的外国人员,以及对他们的工作相关的进行广泛教学。 ItaLBeS希望成为 融合群体 和 参加工作的一个起始点。 预期课程*: -ItaLBes 0- 初A1级(针对 部分识字的学习者)-ItaLBes 1- QCER A1级-ItaLBes 2-QCER A2级*( 对参加A2级认证考试的人有帮助,是获得居留许可必不可少的 语言要求)-ItaLBes 3-QCER B1级( 对参加B1级认证考试的人有帮助,是获得意大利国籍必不可少的语言要求 )。 *每门课程开课要求 不少于8人注册 。 ItaLBeS的优势是: - 具有多年经验认证的教师;- 每个班级最多 10人 ;-...

Con la cultura si possono fare grandi cose

Seguici sui nostri canali

Scarica Àndala App

Android apk download

Cerca nel sito