Ci teniamo alla tua privacy. Usiamo i cookie per migliorare la tua esperienza di navigazione e ricordare le tue preferenze. Maggiori info qui. Registrandoti o accedendo al sito accetti espressamente le norme sulla privacy riportate in questa pagina
Nois bi tenimus a sa privatesa tua. Impreamus sos cookie pro megiorare s’esperièntzia de navigatzione e sas preferèntzias tuas. Agatas prus informatziones inoghe. Marchende·ti o intrende in su situ atzetas sas normas in vigèntzia subra sa privatesa marcadas in custa pàgina

“SARDÌNIA", NÙMENE ANTIGU FEMINILE SARDU

Sardìnia (Sardigna, Sardìngia) est unu nùmene feminile sardu, testimoniadu in sas fontes iscritas printzipiende dae su Medioevu ma seguru prus antigu.

Su richiamu a s’ìsula de Sardigna, in sa sonoridade sua, est lìmpiu e s’orìgine de custu si diat pòdere acapiare a unu cultu arcàicu de una divinidade mìtica fundadora.

In sa fatzada de sa crèsia de Santu Pedru de Zuri si leghet custa iscrita: “In s’annu de su Signore 1291 est istada fraigada e cunsagrada custa crèsia in onore de su Biadu Pedru apòstolu de Roma, a su tempus de su Giùighe Marianu de Arbarè e de padre Giuanne, pìscamu de Santa Giusta. In sa matessi ora fiat oberaja s’Abbadissa Donna Sardigna de Lacon. L’at pesada (sa crèsia) su mastru Anselmu de Como”.

Sardìnia de Lacon est istada una figura ammajadora de su medioevu giuigale. A sa morte de su maridu de sa donna aiat leadu sos votos, incurende・si, a coa de su de XIII sèculos, de regòllere su dinari bastante pro fraigare sa crèsia de Santu Pedru de Zuri.

In su libru de sos mortos de sa crèsia de Santu Pedru de Iscanu (1749-1796) si leghet chi su 25 de ghennàrgiu de su 1784 fiat morta una fèmina, cramada “Sardìngia Perria (si pronuntziaiat “Sardinza”).


Naturale naschet a custu puntu una dimanda. Promores de èssere custu antropònimu costoidu in unu registru eclesiàsticu, cale fiat sa veneratzione chi daiat crèditu e garantzia a su nùmene “Sardìngia”?

Esistiat unu cultu in onore de “Santa Sardìngia”? No est un’ipòtesi de chirriare de su totus. Fiat s’Abbadissa de Zuri, mermu de unu ramu collaterale de sa famìlia regnante de Arbarè?

Totu de istudiare, de iscobèrrere.20615982 1409129062457486 7426408524412588552 o



Condividi l'articolo: Condividi

Newsletter

Iscriviti alla newsletter per rimanere aggiornato sulle ultime iniziative. Terms and Condition
Joomla Extensions powered by Joobi

In sardu deo? Semper, cada die, a fitianu!

“IN SARDU DEO? SEMPER, CADA DIE, A FITIANU!‟

Dae s'archiviu de s'ULS Meilogu

Cerca nel sito

Sardegna, terra unica: attrazioni da visitare

  • Cerdeña, tierra única

    Única como la huella de la multitud humana que desde hace miles de años pasea y danza por el Mediterráneo, sembrando cultura, conocimiento, recuerdos y sueños. Tan única como la suma de los vientos que...

  • Museo archeologico nazionale Antiquarium Turritano e area archeologica (Porto Torres)

    L’Antiquarium Turritano, inaugurato nel 1984, raccoglie materiali archeologici che documentano le diverse fasi di vita della città romana di Turris Libisonis, secondo plinio il Vecchio l'unica...

  • MURATS - Museo Unico Regionale Arte Tessile Sarda (Samugheo)

    Il MURATS (Museo Unico Regionale Arte tessile Sarda) di Samugheo è il più importante museo d’arte tessile tradizionale della Sardegna, nato con l’intento di recuperare e conservare la memoria...

  • Museo casa Deriu (Tresnuraghes)

    L’edificio che ospita il museo è conosciuto come casa Deriu, dal nome del suo ultimo proprietario. Conserva al suo interno parte degli arredi originali lasciati dagli antichi proprietari e una...

  • Museo Archeologico Nazionale di Cagliari

    La nascita del museo archeologico di Cagliari risale al 1800, quando il Viceré Carlo Felice, su proposta del Cavaliere Lodovico Baylle, fece allestire in una sala del palazzo Viceregio il Gabinetto...

Dal nostro archivio

  • ItaLBeS项目,是面向外国人的意大利语课程 (薩薩里)

    EN  CN  IT  RO  FR  RU  是移民在学习意大利语融合过程中的基本步骤。他们中许多人通过自主接触获得语言, 但是,这通常是不够的, 更需要在正式环境下获得指导 。 因此,我们 设计并构建ItaLBeS“(为 外国工人和 护理人员准备的意大利语课程),针对想要学习或提高意大利语语言交流能力的外国人员,以及对他们的工作相关的进行广泛教学。 ItaLBeS希望成为 融合群体 和 参加工作的一个起始点。 预期课程*: -ItaLBes 0- 初A1级(针对 部分识字的学习者)-ItaLBes 1- QCER A1级-ItaLBes 2-QCER A2级*( 对参加A2级认证考试的人有帮助,是获得居留许可必不可少的 语言要求)-ItaLBes 3-QCER B1级( 对参加B1级认证考试的人有帮助,是获得意大利国籍必不可少的语言要求 )。 *每门课程开课要求 不少于8人注册 。 ItaLBeS的优势是: - 具有多年经验认证的教师;- 每个班级最多 10人 ;-...

  • Avviso di selezione di tre progetti didattici da inserire nelle attività correlate al progetto "Àndalas de imparu"

    L'Associazione culturale “Àndala noa” ha indetto la selezione di n° 3 progetti didattici da inserire nell'iniziativa “Àndalas de imparu”. 

  • Al via le iscrizioni alla gara di canto "SA BOGHE DE BORUTA"

    Dal 20 luglio è possibile iscriversi alla gara di canto denominata "SA BOGHE DE BORUTA". Il simpatico concorso promosso e organizzato dall'associazione culturale "Àndala Noa", che ne curerà tutti...

  • Avvio laboratorio di inglese presso la biblioteca comunale di Mara

    L’Associazione culturale “Àndala noa”, nell’ambito dei servizi culturali erogati presso la biblioteca comunale “Grazia Deledda di Mara”, intende avviare un laboratorio di lingua inglese intitolato...

  • S'ispesa intelligente

    Pensamus de mandigare bene, ma non semper est gasi. Sos consìgios pro fàghere s'ispesa in manera abista, sana e sena isprecos. Amus postu fatu a deghe famìlias in su mentres chi faghiant s'ispesa in su...

Seguici su WhatsApp e Telegram

Unisciti ai nostri canali WhatsApp e Telegram per ricevere gli aggiornamenti di Àndala noa (Info)

Seguici sui nostri canali

Scarica Àndala App

Android apk download

Con la cultura si possono fare grandi cose